| < 4段目、左端 > |
|
●スティ−ブ・ガードナー Steve Gardner●
作品タイトル 『窓辺の少年』 (写真) サンフラワー・カウンティー ミシシッピ− 1986年
|
この少年はミシシッピー川流域の広大なデルタ地帯の一画で育った。灼熱の太陽のもとで、この平坦で堅固な地に育つのはは綿花と豆、そしてかつて奴隷や小作人たちが鍬と鋤でこの大地を耕して「ブルースが生まれた」地にかえたのだった。少年がたたずむ窓からかは、あの偉大なブルースの歌手、ロバート・ジョンソンが1937年のレコーディングで歌った「通り道に石がある」と同じ風景が広がっている。
「おれの通り道には石があり、道は夜のようにまっくらだ...
胸が痛むぜ、おれの欲望をやつらが取ってしまったんだ...」
(三井徹訳、CBSソニー「ロバート・ジョンション コンプリート・レコーディングス」所収)
私たちはみな、自分の窓を、そして世界の風景を見つけなければならない。おそらくいつも、その途上で石が行く手を阻むだろう。数々の苦しみが心を覆うことだろう。
でも、私たちは忘れてはいけない。ブルースを奏で、大地を耕してきた、94歳のアザー・ターナーの言葉を。「...挑戦したからこそ、失敗もあるのだ...」と。
Photo: Boy at his window, Sunflower County, Mississippi, 1986.
This young boy was growing up on the edge of the great Mississippi Delta, the flat, tough ground that grows cotton and beans under a scorching sun; where slaves and field hands turned the soil with mules and hoes, "the land where the blues was born." The view out his window is the same land that the great blues singer, Robert Johnson, sang about in his 1937 recording, "STONES IN MY PASSWAY".
"I've got stones in my pass way and my road seems dark as night....I have pains in my heart, they have taken my appetite....."
We all must find our own window and view of the world. There will always be stones to block our pass and pains to break our hearts; but we must keep on remembering that, in the words of 94 year old Othar Turner, blues fife player and farmer, "....nothing but a TRY can make a fail..."
Steve Gardner |
|